浮现不可见 / 装置

 
 

浮现不可见 / 装置

我们的初衷,在于安放对老屋的感知
植入一半的黑色介质,将熟悉与距离感并置
洁而不“新”,净而有“灰”
侵蚀、屋瓦、幽微的灰尘、黄泥、老木、隐蔽的光……
当人们经过围屋的街巷,进入老屋与一直和我们同在的幽微事物相处
将浮现不可见

2015深圳香港双城双年展分展场选址在龙岗“西埔世居”—— 一个具有广东地域特色的客家围屋,为大唐南渡的始祖之后人李氏族人所建祖屋。房屋围绕着中心祠堂纵横排布,两角设碉楼,门前设月池和晒谷场。其中一间老屋被我们借用,改造成凉茶屋以回应“共享之屋”的展览主题。

设计团队:氙建筑设计工作室
展览时间:2015.12.05 - 2016.2.28
摄影:刘斌、氙建筑
剪辑:郑无边

 

Emerging Invisible / art installation

The sub-venue of 2015 Bi-City Biennale of Urbanism& Architecture is located in “XiPu New Residence”, LongGang District, ShenZhen. The site bears particular regional characteristics of GuangDong Province, featuring a Hakka walled village, which is the ancestral home built by the pioneers of Lee Clan who first migrated to the Southern China during Tang Dynasty. Centering the ancestral hall, houses in the village are developed in two perpendicular directions. Watchtowers can be found on two corners of the site while a half-moon shaped pond and a grain-sunning ground sit at the front. Our project, specifically, borrowed one of the old houses, and turned it into an herbal tea house for the community in response to this year’s theme “co-living”.

Our initial intention is to substantiate people’s perception of the old house.
A kind of brownish black medium was inserted into the old house, taking half of the space, so that people would experience a juxtaposition of strangeness and familiarity.
Neat but not “new”, clean but “dusty”.
Erosion, roof tiles, obscured dust, yellow mud, old wood, hazy light…
When people walk pass by the alley of this walled village and eventually step into this old house, they would come to get along with the subtle things that have been existing with us the whole eternity.
Here the invisible begins to emerge. 

Location: Shenzhen, China
Exhibition Period: 2015.12.05 - 2016.2.28
Photographer: Liu Bin, xian Architects
Video editor: Zheng Wubian